ПРОМТ выпустила новую версию переводчика для сетей
06.06.2007 07:34 Софт - Источник: Софт
Компания ПРОМТ сегодня выпустила новое корпоративное решение для локальной сети - систему PROMT NET Professional 8.0. Продукт реализован на основе новой технологии перевода и дополняет семейство программ-переводчиков PROMT 8.0, которые были выпущены в апреле 2007 года.
Сетевая версия PROMT 8.0 представляет собой клиент-серверное решение для перевода текстовых документов, электронной почты, Web-сайтов и PDF-документов на компьютерах, объединенных в локальную сеть. Ключевым преимуществом этого корпоративного решения по сравнению с десктоп-продуктами является возможность коллективной работы с базами переводов. Все словарные базы и настройки хранятся на сервере и являются общим ресурсом для всех пользователей, что позволяет использовать одинаковую терминологию и сохранять единство стиля переводимых документов, сообщает .
Другим важным достоинством PROMT NET Professional 8.0 является выгодная политика лицензирования. Клиентское приложение системы можно установить на любое количество рабочих мест, поскольку ограничивается только число одновременно работающих с программой пользователей.
Функциональность системы полностью соответствует десктоп-продукту PROMT Professional 8.0. В сетевой версии доступны новые возможности настройки – например, появился упрощенный режим ввода словарной статьи в словарь. Теперь пользователь может обучить систему необходимым новым словам, потратив всего несколько секунд. Как показывают опросы пользователей предыдущих версий, более 90% документов, которые переводятся с помощью программы-переводчика, составляют специализированные тексты по различным тематикам. Поэтому расширение и упрощение возможностей настройки делают PROMT NET Professional 8.0 более производительным инструментом для решения переводческих задач.
Кроме того, в восьмой версии PROMT NET Professional используются улучшенные алгоритмы перевода, предусмотрена возможность обращения к словарным базам Multitran и использования уже переведенных фрагментов текста (технология Translation Memory) при переводе сходных по структуре и повторяющихся текстов (договоров, инструкций, технических описаний и др.).
"За последние 3 года сетевая версия нашей системы перевода была установлена на сотнях тысяч рабочих мест. Многие компании оценили преимущества машинного перевода, который позволяет освободить сотрудников от рутинных задач по переводу и занять их более творческой работой. Уверен, что использование новой системы перевода PROMT NET Professional 8.0 сделает бизнес наших клиентов еще успешнее", - сказал Александр Андреев, директор по маркетингу компании ПРОМТ.
www.sitename.com
